top of page

OBJECTIFS

OBJETIVOS

L’Europe recèle un patrimoine écrit d'une grande richesse et
d'une grande diversité. L’Europe des textes et de leur
circulation a déjà une longue histoire de traditions, de pratiques
et de cultures en contact dont des pans entiers restent encore
à mettre au jour. Concrètement, dans la recherche sur le
Moyen Âge et la Renaissance, les études sur les systèmes
de ponctuation, segmentation graphique et mise en pageont connu ces dernières années des travaux innovants mais dont beaucoup sont restés confidentiels. Malgré la valeur
individuelle de chacun de ces travaux, il parait souhaitable à présent de les inscrire dans une vue d'ensemble qui tienne
à la fois compte dela continuité de la tradition de
transmission des textes et de sa discontinuité par la
technique, la diffusion et l'expression des genres. Cette
diversité, qu'elle soit érudite ou non, qu'elle soit temporelle
ou spatiale, se manifeste par des variants et invariants
puisés dans un fonds culturel commun.

 

Ainsi, un nouveau regard global devrait permettre de systématiser les méthodes et les outils des chercheurs tout en permettant le repérage et la mise à jour de domaines non encore couverts jusqu'à présent. Cette mise en commun de l'état de nos connaissances actuelles tentera de dépasser les frontières disciplinaires en inscrivant cette démarche dans un véritable processus de recherche pluridisciplinaire, rassemblant les acquis les plus récents de plusieurs domaines des sciences humaines et sociales.

 

Nous avons invité les participants à contribuer au développement de nouvelles perspectives dans l’étude de la ponctuation et la segmentation des textes écrits en plusieurs langues du Moyen Âge et de la Renaissance :

 

a) Il conviendrait d’envisager l’histoire de la ponctuation en Europe non comme une simple juxtaposition d’un certain nombre de traditions nationales, mais plutôt comme un ensemble de pratiques à mettre en relation dans le cadre d'un fonds culturel commun.

 

b) Ce Colloque propose également une invitation à faire le point sur les études parues dans plusieurs pays concernant le latin et les langues vernaculaires ; nous souhaiterions notamment encourager un transfert de méthodologies : la codicologie, la paléographie et la linguistique de l’écrit françaises et italiennes peuvent fournir des outils méthodologiques féconds pour la médiévistique hispanique. Réciproquement, certaines études espagnoles sur le latin écrit et les scriptae médiévales ibériques pourraient éclairer notre connaissance sur d’autres langues.

 

c) À notre époque, on ne peut plus vraiment se contenter de travaux de seconde main. Avec les outils numériques dont nous disposons aujourd'hui, on ne peut plus faire l'économie d'analyses fondées sur des corpus et des textes source authentiques, ceux-ci étant le garant d'une recherche scientifiquement validée tant par des critères qualitatifs que quantitatifs. Nous voudrions ainsi encourager la discussion scientifique entre spécialistes qui travaillent sur la ponctuation et la linguistique de corpus.

 

d) Nous nous proposons aussi d’établir une bibliographie de référence qui puisse devenir utile à de futures recherches. Une bibliographie nécessairement pluridisciplinaire, qui tienne compte des travaux linguistiques, codicologiques, paléographiques, ecdotiques et musicologiques.

 

 

Le Comité organisateur,

Europa posee un patrimonio escrito de gran riqueza y diversidad. En el proceso de circulación de los textos, merecen ser descritos los ámbitos de contacto entre tradiciones, culturas y lenguas diferentes. Concretamente, en las investigaciones sobre la Edad Media y el Renacimiento, el estudio de los sistemas de puntuación, segmentación gráfica y mise en page ha conocido durante los últimos años numerosos trabajos innovadores, aunque muchos de ellos no han tenido suficiente difusión entre los especialistas dedicados a lenguas diferentes. Más allá del valor individual de cada uno de aquellos trabajos, nos parece pertinente ahora inscribirlos en un panorama general que tenga en cuenta, por una parte, la continuidad en la transmisión de los textos y, por otra, cierta discontinuidad, dependiendo de las técnicas de difusión o de las peculiaridades de los géneros textuales y tipos de documentos. Esta diversidad, diacrónica y diatópica, se manifiesta en variantes e invariantes, cuyo fondo cultural común nos proponemos conocer mejor.

 

Los objetivos de este Coloquio son el desarrollo de una perspectiva general de la Historia de la puntuación, así como
la divulgación de los últimos métodos y herramientas de
análisis, de tal modo que facilitemos a otros investigadores
la descripción de las prácticas de escritura. Por ello, esta
puesta en común del estado de nuestros conocimientos
actuales sobre la puntuación y la segmentación de los textos intentará poner en contacto los intereses y métodos de diversas disciplinas.

 

Para contribuir a este proyecto pluridisciplinar, hemos invitado a los participantes a desarrollar nuevas perspectivas en el estudio de la puntuación y la segmentación de los textos escritos en varias lenguas europeas, para los periodos medieval y renacentista.

 

a) Convendría repensar la Historia de la puntuación
en Europa no como una mera yuxtaposición de
diferentes tradiciones nacionales, sino más bien
como un conjunto de prácticas relacionadas con
un fondo cultural común.

 

 

b) Nos interesa, por otra parte, hacer una síntesis de los
estudios publicados en varios países durante las últimas
décadas, relativos a la puntuación del latín y de las lenguas vernáculas. Nuestro objetivo es favorecer un intercambio
de metodologías: la codicología, la paleografía y la
grafemática francesas e italianas ofrecen preciosos
instrumentos metodológicos que permitirían sistematizar
estudios sobre las lenguas escritas iberorromances; recíprocamente, algunos estudios españoles, sobre
tradiciones latinas y scriptae medievales ibéricas, en
concreto, deberían ser mejor conocidos entre los estudiosos
de otras lenguas.

 

c) El estudio diacrónico de la lengua escrita no puede
ya ser concebido como análisis de materiales secundarios.
Las herramientas electrónicas permiten fundamentar
la investigación sobre escrituras antiguas en corpus de
textos auténticos; y tal fidelidad es la garantía de una
metodología científicamente válida, en sus aspectos
cualitativos y cuantitativos. Por ello, otro de los objetivos
de este Coloquio es el de promover la discusión científica
entre los especialistas que trabajan sobre puntuación y
lingüística de corpus.

 

d) Nos proponemos, en fin, establecer una bibliografía
de referencia, útil para futuras investigaciones.
Un repertorio necesariamente pluridisciplinar, que
recoja conocimientos de lingüística, de codicología,
de paleografía, ecdótica y musicología.

 

 

 

El comité organizador,

Susan Baddeley, Fabrice Jejcic, Elena Llamas Pombo, Gabriella Parussa, Darwin Smith.

bottom of page